【中文】“No room”在咖啡店里的真实含义 

2025/11/25  发表于1天前 已查看62次

在咖啡店排队时,听到前面的外国顾客对店员说“Americano, no room, please”,你是否曾一脸困惑——点咖啡和“房间”有什么关系?难道是在问店里有没有座位吗?其实这个简单的表达背后,体现了英语在特定场景中的地道用法,理解错了可能会闹出笑话。

1、“No room”在咖啡店里的真实含义

在咖啡语境中,“room”指的不是房间,而是杯中的空间。当顾客说“no room”时,是在告诉店员:“不需要在咖啡杯里留出加奶油或牛奶的空间”,也就是不加奶制品的意思。

与此相对,如果你想要加奶油,正确的表达应该是“with room”。例如,“I‘d like a cup of Americano with room”表示你想要一杯美式咖啡,并留出空间加奶油。

这种表达源于美国咖啡文化,已经成为咖啡店的通用术语。理解这一表达,不仅能避免沟通障碍,还能让你在点咖啡时显得更内行。

2、咖啡店点单必备表达

除了“no room”外,咖啡店里还有不少常用表达,掌握它们能让你的点单过程更加顺畅。

关于糖的表达:

当被问到“How do you take your coffee?”时,这不是在问你的取咖啡方式,而是询问你是否要加糖或奶。正确的回答可以是“I take sugar”或“I don‘t take sugar”。

“go easy on the sugar”表示少放糖。例如,“Go easy on the sugar. Otherwise it’s too sweet”(少放点糖,否则太甜了)。

如果你想让店员暂时不要加糖,可以说“Could you hold the sugar?”,意思是“可以先不加糖吗?”。

关于咖啡杯型的表达:

在星巴克等连锁咖啡店,杯型有特殊的表达方式:“tall”(中杯)、“grande”(大杯)和“venti”(超大杯)。了解这些术语能让你点单时更自信。

关于浓度的表达:

“single”、“double”和“triple”分别表示单份、双份和三份浓缩咖啡。例如,“I‘d like a double espresso”表示想要一杯双份浓缩咖啡。

3、关于咖啡的英语俚语表达!

咖啡的世界远不止一杯饮品那么简单,它拥有自己丰富的语言体系。了解这些俚语,能让你在咖啡馆点单或与朋友聊天时听起来更地道。


下篇 【中文】雅思为啥出分这么难?雅思考试“备考误区”都有哪些?

我们提供15个国家/地区的留学服务。您可以通过我们免费申请海外的10所大学,但是每个国家最多只能申请8所。免费申请的国家包括:英国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大)。收费申请的国家包括:美国 / 香港 / 澳门 / 新加坡 / 爱尔兰 / 德国 / 荷兰 / 丹麦 / 瑞典 / 西班牙 / 马耳他 。海外大学查找

我们提供英国 / 美国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大 / 爱尔兰的幼儿园,小学,初中,高中的私立学校(也称私校或独立学校)申请。海外私校查找

我们是英国签证移民署授权的顾问,我们提供各类英国签证和移民服务。签证类型和价格

我们的课程辅导补习覆盖英国的小学,初中,高中,大学,以及各类语言,备考,艺术辅导。辅导类型和价格

我们提供英国语言学校以及夏令营的申请服务。 语言学校查找 夏令营查找